delitore.blogg.se

Wordfast pro 5 export bilingual review
Wordfast pro 5 export bilingual review











wordfast pro 5 export bilingual review

This wide compatibility with external bilingual files may come in handy if you wish to prepare files on a different CAT tool which handles file types not yet supported by CafeTran or offers additional filter options for already supported formats, so that you can widen your net even more while still performing the bulk of the translation in CafeTran.įinally, additional workflows make it possible to translate images and scanned/paper documents (“ Translate Paper document”), work with PDFs and source document edited directly at the application designed for this document type ( Translate through Clipboard), edit and perform maintenance tasks on TMX memories ( Edit Translation Memory) or quickly align short documents to produce reference TMs ( Align two documents). With its “ Translate external projects” workflow, CafeTran lets you further leverage its advantages as well as your own resources by handling a host of bilingual files and packages that originate from other CAT tools, all without leaving your favorite program. It also offers a “ Multiple document folder” option that allows you to translate and filter multiple files and file types within a folder (which may include nested folders). SUPPORTED FILE FORMATS AND WORKFLOWSīe it office suite documents, web, DTP, AutoCAD or localization file types, CafeTran supports natively a variety of different file formats with its default “ Translate document” workflow. This document: (1) covers natively supported file formats in CafeTran, (2) provides compatibility information for external bilingual projects (files and packages), and (3) discusses solutions to handle not yet supported file types. Updated for CafeTran Espresso 11 Poppy Seed Roll (2022)













Wordfast pro 5 export bilingual review